 |
Canoé-Kayak
en bon état général. Rigide. (Complet, sauf les rames)
Le siège à l'intérieur est présent et en tres bon état ainsi
que les fers galvanisés de réglages. En résine. Teinté orange.
Les cordages d'arrimage sont à refaire. Il mesure :3.80m de long
sur 60 cms de large et 30 cms de hauteur.
Enlèvement à Waremme (Belgique) ou frais de livraison à convenir. |
 |
(Automatische
Vertaling. De Franse tekst is prioritair)
Kano
Kajak in goede algemene stand.
Star. (Volledig, behalve de roeispanen). De zetel binnen is
aanwezig en in zeer goede stand evenals de gegalvaniseerde ijzers
van regelen. In hars. Gekleurd sinaasappel. De touwen van
stuwen zijn opnieuw te maken. Hij meet:3.80m van lengte op 60
cms van breed en 30 cms van grootte. Ontvoering aan Waremme
(België) of te passen leveringskosten. |
 |
(Maschinelle Übersetzung. Der französische Text ist vorrangig)
Kanu Kayak
in gutem allgemeinem Zustand
Starr. (Vollständig außer den Rudern).
Der Sitz innerhalb ist und in sehr gutem Zustand anwesend
sowie die galvanisierten Einstellungseisen. In Harz. Getönt
Apfelsine. Die Befestigungsseile sind
wiederzumachen.
Er mißt:3.80m von Länge auf 60 cms von breitem und 30
cms von Höhe. Beseitigung an Waremme (Belgien) oder zu vereinbarende
Lieferungskosten. |