| ||||||||||||||||||||||||||
![]()
AUTOMATISCHE
VERTALING. VERONTSCHULDIGT DE FOUTEN SVP. DE FRANSE TEKST IS PRIORITAIR.
Deze etalages worden
geleverd "om te stijgen".
Prachtige etalages : onze etalages die voor een presentatie van modellen van
boten worden ontworpen,
kunnen natuurlijk dienen voor tentoonstelling van andere onderwerpen.
Zij zijn in vurehouten of van kerseboom en geschilderd in donkere kleur. Zij
worden uiteengenomen geleverd.
De montage is eenvoudig en alles die noodzakelijk voor de montage is in het
pakket, d.w.z voorzien: de grondgedachte in hout, de basis in hout, de
hogere dekking in hout en de steun met plexiglas (of glas, als u wenst), en
of een algemene manier,
van alles die noodzakelijk hebben montage is. Dat het glas of plexiglas is,
is prijs dezelfde.
De kwaliteit van het glas is voldoende zonder van eerste kwaliteit zijn.
U kunt glas betere kwaliteit (5 mm) in plaats van het plexiglas of het
geleverde glas plaatsen (aan uw kosten).
Wij vervaardigen eveneens op maatregelen. Aarzelt niet om ons contact op te
nemen. Voor alles die niet is een voorraad, klikt
hier.
Neemt
ons contact op voor
meer d' informatie.
OPGELET! Wij verkopen hier slechts de etalage. De
boot in de etalage is een voorbeeld.
![]()
AUTOMATIC
TRANSLATION. EXCUSE US FOR THE FAULTS. THE FRENCH TEXT IS PRIORITY.
We can build at any sizes upon request.
These "custom made cases" are delivered "to go up"
This frame case only contain wooden frames, wooden base, wooden top cover
and legs with plexiglass.
Customer need to install glass by sliding down glass panels. The case
include pins for installation.
Besides, this case can be built at any size to fit any boat such as Cutty
Sark, Drakkar Viking, yachts, tall ships, etc.
They are out of wood of pine or cherry tree and painted dark color. They are
delivered dismounted.
The assembly is simple and all that is necessary to the assembly is
envisaged in the parcel.
You can install glass of better quality (5 mm) instead of the plexiglass or
provided glass (with your expenses).
Contact us for more d' information. .ATTENTION! We sell only the
window here. The boat in the window is an example.
Don't hesitate to make our
contact. For all
that is not stock, click
here. Contact us
for more d' information.
CAUTION! We
sell only the window here. The boat is indicated on a purely exemplatif
basis.
![]()
ATTENZIONE: TRADUZIONE
AUTOMATICA. SCUSATE PER I DIFETTI. IL TESTO FRANCESE È PRIORITARIO.
Queste vetrina sono consegnate "a montare" - vetrina splendide Le
nostre vetrina concepite per una presentazione di modelli di barche, possono
ovviamente servire a l' esposizione d'altri oggetti. Sono in legno di PIN o
di cerisier e dipinte in colore scuro.
Sono consegnate smontate. L'assemblaggio è semplice e tutto e questo è
necessario all'assemblaggio è previsto nel pacco, cioè: i rinforzi in
legno, la base in legno, la copertura superiore in legno e l'appoggio con
plexiglass (o un vetro, se lo desiderate), e un modo generale,
di tutto ciò che è necessario avere assemblaggio. Che sia un vetro o un
plexiglass, il prezzo è lo stesso.
La qualità del vetro è sufficiente senza essere di prima qualità.
Potete installare vetro di migliore qualità (5 mm) invece del plexiglass o
del vetro fornito (a vostre spese).
Fabbrichiamo su misure. N' non esitate a prendere il nostro
contatto. Per tutto
ciò che non è uno stock, premete
qui.
Contattate per più d' informazioni.
ATTENZIONE! Vendiamo qui soltanto la finestra. La
barca è informata a titolo exemplatif.
![]()
BEACHTUNG: MASCHINELLE
ÜBERSETZUNG. ENTSCHULDIGT DIE FEHLER.
DER FRANZÖSISCHE TEXT IST VORRANGIG.
Diese Schaufenster werden geliefert "aufzurichten" .
Prächtige Schaufenster Unsere Schaufenster, die für eine Vorstellung von
Schiffsmodellen geplant sind, können selbstverständlich ldienen;
ausstellung; andere Gegenstände. Sie sind aus PIN- oder Kirschbaumholz und
in dunkler gemalt Farbe.
Sie werden geliefert auseinandergenommen. Die Montage ist einfach, und alles
was notwendig für die Montage ist, ist im Paket vorgesehen,
das heißt: die Gerüste aus Holz, die Holzbasis, die höhere Decke aus Holz
und der Träger mit Plexiglas (oder Glas, wenn Sie es wünschen),
und eine allgemeine Art von alles dem, was notwendig ist Montage gehabt.
Dass es Glas oder Plexiglas ist, ist der Preis derselbe.
Die Qualität des Glases ist ohne von erster Qualität ausreichend, zu sein.
Sie können Glas besserer Qualität (5 mm) anstatt des Plexiglas oder des
gelieferten Glases (auf Ihre Kosten) installieren.
Wir stellen nach Maß her. N' ist unentschlossen, unseren Kontakt
aufzunehmen.
Für alles das was ist nein Bestand, klickt
hier. Kontaktiert
wir für mehr Informationen.
BEACHTUNG! Wir verkaufen hier nur das Schaufenster.
Das Schiff wird exemplatif informiert.
![]()
ATENCIÓN: TRADUCCIÓN
AUTOMÁTICA. DISCULPAN PARA LOS ERRORES.
EL TEXTO FRANCÉS ES PRIORITARIO.
Nuestros vetrina
concebidos para una presentación de maquetas de barcos, pueden obviamente
servir a exposición de otros objetos.
Son en madera de PIN o cerezo y pintadas en color oscuro. Se les suministra
desmontadas.
El montaje es simple y todo lo que es necesario para el montaje está
previsto en el paquete, o sea:
los refuerzos en madera, la base en madera, la cobertura superior en madera
y el apoyo con plexiglás (o el vidrio, si lo desea),
y una manera general, de todo lo que es necesario tener montaje. Tanto
vidrio como el plexiglás, el precio es el mismo.
La calidad del vidrio es suficiente sin ser de primera calidad.
Puede instalar vidrio de mejor calidad (5 mm.) en vez del plexiglás o el
vidrio proporcionado (por cuenta vuestra).
Fabricamos a medidas. N' dude en ponerse en nuestro contacto. Para todo lo
que n' no son existencias, pulsan
aquí.
Contactan
para más d' información.
¡ATENCIÓN! Sólo vendemos aquí el escaparate. El
barco se informa con carácter ejemplificador.